北京時(shí)間4月19日午間消息,雖然并未給出具體原因,但美國(guó)最高法院周一還是拒絕受理美國(guó)作家協(xié)會(huì)訴谷歌侵權(quán)案,從而結(jié)束了這場(chǎng)長(zhǎng)達(dá)十多年的官司。
2005年,谷歌因旗下的谷歌圖書(shū)產(chǎn)品因掃描并檢索紙質(zhì)圖書(shū)被美國(guó)作家協(xié)會(huì)告上法庭。后者稱(chēng)谷歌不尊重版權(quán),沒(méi)能妥善補(bǔ)償作者。在地方法院、聯(lián)邦上訴法院展開(kāi)了一系列司法斗爭(zhēng)后,美國(guó)最高法院最終了結(jié)了此案。意味著之前的下級(jí)法院判決成為了終審判決,即谷歌掃描2000多萬(wàn)本圖書(shū)的行為屬于“合理使用”,而且“極具變革性”。換句話說(shuō),美國(guó)作家協(xié)會(huì)除了付出了不菲的律師費(fèi)外,最終一無(wú)所獲。
這個(gè)結(jié)局可能令一些文學(xué)界的精英人士頗感不滿,其中包括加拿大女詩(shī)人瑪格麗特·阿特伍德(Margaret Atwood)和約翰·馬斯科維爾·庫(kù)切(J.M. Coetzee),他們?cè)?jīng)聯(lián)名呼吁美國(guó)最高法院受理此案。
但還有很多人因此而長(zhǎng)舒了一口氣——許多備受尊重的作家同樣如此。原因在于,谷歌圖書(shū)掃描項(xiàng)目提供了一個(gè)人人都可以訪問(wèn)的知識(shí)庫(kù),里面的很多信息原本都被封存在哈佛大學(xué)或斯坦福大學(xué)等地的圖書(shū)館里,但現(xiàn)在卻可以供世界各地的人們查閱。
這種模式實(shí)現(xiàn)了知識(shí)的民主化,并且為讀者和學(xué)者提供了海量的查閱機(jī)會(huì)。倘若美國(guó)作家協(xié)會(huì)獲勝,其中的大量書(shū)籍將被再次封存,必須通過(guò)特殊手段才能查閱。
可是對(duì)于這些圖書(shū)的作者是否公平呢?谷歌在沒(méi)有向其支付費(fèi)用的情況下將作品公之于眾的做法是否合理呢?谷歌并沒(méi)有以損害作者的利益為代價(jià)從中謀利。該公司并未從谷歌圖書(shū)中賺取收入,而任何一位作者也都可以要求谷歌刪除其中的內(nèi)容,甚至包括默認(rèn)的“摘要”部分。
總體而言,谷歌其實(shí)是在虧本推進(jìn)這個(gè)項(xiàng)目。它不僅要支付掃描成本,而且所有參與這項(xiàng)工作的人員工資也要由該公司來(lái)承擔(dān),他們還因此支付了超過(guò)10年的律師費(fèi)。
最后,很多作家其實(shí)從一開(kāi)始就不認(rèn)同美國(guó)作家協(xié)會(huì)的訴訟。這些作者表示,谷歌的這個(gè)項(xiàng)目反而令很多圖書(shū)免于被埋沒(méi)的命運(yùn)。讓絕版書(shū)躺在無(wú)人問(wèn)津的圖書(shū)館里無(wú)人閱讀怎么可能是好事呢?
當(dāng)然,這并不意味著美國(guó)作家協(xié)會(huì)和阿特伍德居心叵測(cè)。他們擔(dān)心谷歌從作者和出版商手中奪取文化的控制權(quán)。這種擔(dān)憂并不過(guò)分,但起訴谷歌圖書(shū)項(xiàng)目卻無(wú)益于解決這一問(wèn)題。
不過(guò),現(xiàn)在再討論這些問(wèn)題已經(jīng)沒(méi)有意義。美國(guó)最高法院已經(jīng)作出裁決,所以谷歌圖書(shū)可以繼續(xù)存在下去,我們?nèi)匀豢梢暂p松查閱其中的海量知識(shí)。